Translation of "i said" in Italian


How to use "i said" in sentences:

Didn't you hear what I said?
Non avete sentito che ho detto?
I'm sorry about what I said.
Mi dispiace per cio' che ho detto.
I said I would think about it.
Gli ho detto che ci avrei riflettuto.
That is not what I said.
Non e' questo cio' che ho detto.
Did you hear what I said?
Avete capito cosa vi ho detto?
I can't believe I said that.
Non riesco a credere di averlo detto.
No, that's not what I said.
No, non e' cio' che ho detto. Io...
Have you thought about what I said?
Hai pensato a quello che ti ho detto? Si', l'ho fatto.
I said I'll take care of it.
Ho detto che ci pensero' io.
Look, I said I was sorry.
Ascolta, ho detto che mi dispiace.
I said I don't want to talk about it.
Ho detto che non voglio parlarne, ok?
Did you not hear what I said?
Mi avete ascoltato, si' o no?
I said what I wanted to say.
lo, quel che volevo dire, l'ho detto.
Did you just hear what I said?
Hai sentito quel che ho detto?
I said, what are you doing?
Ti ho chiesto che stai facendo?
Because I said so, that's why.
Perché te l'ho detto io, ecco perché.
Don't tell her I said that.
Non dirle che te l'ho detto.
I'm sorry for what I said.
Scusa se parlo di queste cose noiose.
I didn't mean what I said.
Non intendevo davvero ciò che ho detto.
I know, that's what I said.
Già, è quello che dico io.
I said, what do you want?
Ti ho chiesto che cosa vuoi?
Don't tell him I said that.
Non ditegli che ve l'ho detto.
I meant every word I said.
Pensavo ogni parola che ho detto.
Did you understand what I said?
Hai capito cosa ti ho detto?
I don't know why I said it.
Non so cosa mi è preso.
I said get out of here.
Ti ho detto di andare via.
I said get out of here!
Ti ho detto che devi scomparire!
I don't care what I said.
Non m'importa di cosa ho detto.
I said, what are you doing here?
Ho detto, cosa ci fa qui?
I said I'd think about it.
Ho solo detto che ci pensero' su. Si', ovvio.
What do you think I said?
Secondo te cosa gli ho detto?
I said I'd take care of it.
Ti ho detto che ci penso io.
I don't even know why I said that.
Non so nemmeno perche' l'ho detto.
I meant what I said earlier.
Quel che ho detto prima e' vero.
Did you hear a word I said?
Hai capito una parola di quello che ti ho detto?
I'm sorry about what I said earlier.
Mi dispiace per quello che le ho detto prima.
Did you even hear what I said?
Ci siamo. - Mi hai sentito?
I said get in the car.
Ho detto di entrare in macchina.
I don't know why I said that.
Mia nipote. Non so da dove mi sia uscito.
Do you remember what I said?
Ti ricordi quello che ho detto?
I said a lot of things.
Ho detto tante cose. - Vero.
That is exactly what I said.
E' esattamente quello che ho detto io.
Do you understand what I said?
Ha capito quello che le ho detto?
3.8724658489227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?